top of page

Nunca mais diga "I am fine, and you?"



Ao lhe perguntarem em inglês como você está e se está tudo bem com você nunca mais diga "I am fine, and you?". Você talvez já tenha lido essa frase em muitos livros de inglês e a ouvido até mesmo das suas professoras de idiomas em escolas regulares, mas eu tenho certeza que esse texto aqui lhe ajudará a ter uma visão muito mais ampla do que é a comunicação autêntica e efetiva que sempre incentivamos aqui no blog da Easy Peasy Brazil para que você deixe de lado respostas automáticas como essa e outras. SIGNIFICADO E CONTEXTO

De acordo com o dicionário Oxford "fine", neste contexto, é similar a "acceptable", "satisfactory", "adequate" e até mesmo "tolerable". Então essa palavra que tem sido amplamente usada há tantos anos pelos brasileiros na verdade não é lá tão simpática e amigável quanto pensávamos que fosse, sendo ela muito mais usada em contextos de recuperação (saúde, finanças, etc) para dizer que você não está tão mal ou que vai ficar tudo bem.


MOTIVOS PARA EVITAR

Agora você já sabe o significado da palavra e real contexto em que é usada pelos falantes nativos mas talvez ainda esteja se perguntando qual é o problema de continuar usando-a em seu dia a dia com seus colegas de trabalho já que todo mundo a usa, não é mesmo?

Mas a resposta é bastante simples: porque há poder em nossos hábitos! Então habitue-se a cuidar da sua energia para que haja sinergia ao seu redor e o ambiente ideal para que a comunicação flua. Pequenas mudanças na forma como você se comunica diariamente farão uma grande diferença em suas conexões como, por exemplo, ao invés de dizer "I am fine" sem grande empolgação e já automatizar a conversa perguntando "and you?" podemos falar sobre como foi o final de semana passado e o que fizemos com nossas famílias e amigos ou então sobre as nossas expectativas para os próximos dias e projetos importantes nos quais está trabalhando. Dessa forma a conversa deixa de ser tão trivial para que haja uma troca maior de informações mais significativas e relevantes. Seja protagonista e lembre-se que nossas conversas são como ping pong onde duas pessoas são igualmente responsáveis pela troca.

ALTERNATIVAS


Trouxe aqui pra vocês uma lista de alternativas para que escolham as que melhor se encaixam com suas personalidades e estilos de comunicação. Junto dos exemplos marcados em amarelo escrevi alguns parágrafos para contextualizar o uso:


1. "I am doing very well! I went to visit my family in Rio de Janeiro for our Easter dinner this weekend. Do you celebrate Easter? Did you do anything exciting on the weekend?"

2. "Very well! I am reading this article on Cognitive Biases and how to counteract them in sales. What are you up to? Did you read anything interesting recently?"


3. "I feel great! Slept like a baby last night and hit the gym this morning before work. How are you feeling today?"


4. "Couldn't be better! We have just signed a new deal with a customer and I have to follow up on the implementation with the product management team. Are you currently working on any specific projects? How are they going?"


5. "I'm all the better for meeting you today! I've heard great things about the company and I'm excited to work with you on this new project. How is it going? What's the next step?"


bottom of page